Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/399
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPrestes, Liliane da Silvapt_BR
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4756794A0por
dc.contributor.advisor1Finger, Ingridpt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4793910Z9por
dc.date.accessioned2016-03-22T17:27:38Z-
dc.date.available2007-02-28pt_BR
dc.date.issued2006-02-23pt_BR
dc.identifier.citationPRESTES, Liliane da Silva. A INFLUÊNCIA DO SN-SUJEITO NO PROCESSAMENTO DE ORAÇÕES RELATIVAS AMBÍGUAS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO. 2006. 261 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2006.por
dc.identifier.urihttp://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/399-
dc.description.resumoO presente trabalho apresenta um estudo sobre a influência da estrutura interna do SN-sujeito na interpretação de orações relativas ambíguas do português brasileiro. O objetivo da pesquisa foi investigar a atuação do parser no que se refere à preferência de aposição desse tipo de oração, buscando uma possível relação com a estrutura, sob os pontos de vista sintático e prosódico, o que definiu a combinação de variáveis a serem observadas: SN simples e curto; simples e longo; composto e curto; e composto e longo. A fim de comparar leitura silenciosa o oral, foram elaborados instrumentos para coleta de dados. O experimento de leitura silenciosa foi aplicado a um total de cento e dez informantes; enquanto que o experimento de leitura oral foi aplicado a sete informantes, todos universitários e falantes monolíngües do português brasileiro. Para a elaboração do instrumento, tomamos como referência o tipo de construção utilizada no quarto experimento proposto por Cuettos e Mitchell (1988). Para a realização deste estudo, fundamentamo-nos na Hipótese da Prosódia Implícita (Fodor, 2002), na Teoria Prosódica (Nespor e Vogel, 1986), em estudos sobre a interface prosódia-sintaxe (Inkelas e Zec, 2000), bem como em estudos referentes ao processamento de frases em línguas como inglês, espanhol e português brasileiro (Bader, 1998; Fernández, 2002; Finger e Zimmer, 2005; Lourenço-Gomes, 2003; Maia et al, 2004, entre outros). Analisamos, na leitura silenciosa, as preferências de aposição; e, na leitura oral, tais preferências foram associadas à analise acústica, buscando encontrar relações entre o fraseamento prosódico e as referidas escolhas. Os resultados da pesquisa revelaram, para este tipo de estrutura, uma expressiva preferência pela aposição alta da oração relativa tanto na leitura silenciosa quanto na leitura oral. Os resultados convergiram no 18 sentido de confirmar a hipótese de que o contorno prosódico mais natural da língua influenciaria a resolução desse tipo de ambigüidade. Entretanto, a variável em estudo revelou-se irrelevante, o que remeteu-nos a possíveis explicações relacionadas ao tipo e ao comprimento das estruturas envolvidas, bem como à própria configuração do instrumento de coleta de dados. Os resultados obtidos com esta análise permitiram depreender que o parser seria influenciado por características próprias de cada língua, contribuindo, assim, para o aprofundamento dos estudos sobre o processamento da linguagempor
dc.description.abstractThe present work aims at analyzing the influence of the internal structure of the NPsubject in the interpretation of ambiguous relative clauses of Brazilian Portuguese. The objective of the research was to investigate the performance of parser related to the preference of attachment of this type of clause, searching a possible relation with the structure, under the syntactic and prosodic points of view, which defined the combination of variables to be observed: simple and short NP; simple and long; composed and short; and composed and long. In order to compare silent and oral reading, collection of data instruments had been elaborated. The silent reading experiment was applied to a total of one hundred and ten informers; in turn, the oral reading experiment was applied to seven informers, all university students and monolingual speakers of Brazilian Portuguese. For the elaboration of the instrument, we took as a reference the type of construction used in the forth experiment proposed by Cuettos and Mitchell (1988). For the accomplishment of this study, we were based on the Implicit Prosody Hipotesis (Fodor, 2002), Prosodic Theory (Nespor and Vogel, 1986), studies about prosody-syntax interface (Inkelas and Zed, 2000), as well as studies refered to the processing of sentences in languages such as English, Spanish and Brazilian Portuguese (Bader, 1998; Fernández, 2002; Finger and Zimmer, 2005; Lourenço-Gomes, 2003; Maia et al, 2004, entre outros). We analyzed, in silent reading, the attachment preferences; and, in oral reading, such preferences had been associated to acoustic analysis, in order to find relations between the division of the structure in phnological phrases and the related choices. The results of the research had disclosed, for this type of structure, a significant preference for the early closure of the relative clause in both silent and oral reading. The results had converged in the direction to confirm the hypothesis that the more 20 natural prosodic contour of the language would influence the resolution of this type of ambiguity. However, the variable studied here revealed itself as irrelevant, which sent us to possible explanations related to the type and the length of the involved structures, as well as the proper collection of data instrument configuration. The results obtained in this analysis had allowed us to infer that the parser would be influenced by proper characteristics of each language, contributing, thus, for the deepening of the studies on language processing.eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2016-03-22T17:27:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LILIANE.pdf: 1182992 bytes, checksum: 5c92972ef795377ea9598495c2bfe752 (MD5) Previous issue date: 2006-02-23eng
dc.formatapplication/pdfpor
dc.thumbnail.urlhttp://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/retrieve/1515/LILIANE.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Catolica de Pelotaspor
dc.publisher.departmentLetraspor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsUcpelpor
dc.publisher.programMestrado em Letraspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADApor
dc.titleA INFLUÊNCIA DO SN-SUJEITO NO PROCESSAMENTO DE ORAÇÕES RELATIVAS AMBÍGUAS NO PORTUGUÊS BRASILEIROpor
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
LILIANE.pdf1,16 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.